Frost's Descent သည် ဆောင်းဦး၏ နောက်ဆုံးနေရောင်ခြည် သက်တမ်းဖြစ်ပြီး ထိုအချိန်တွင် ရာသီဥတုသည် ယခင်ကထက် များစွာအေးလာပြီး နှင်းခဲများ စတင်ပေါ်လာသည်။
霜降是中国传统二十四节气 (တရုတ်ရိုးရာ နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်သုံး ဝေါဟာရ ၂၄ မျိုး)中的第十八个节气,英文表达为Frost ၏ဆင်းသက်.霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始။
霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。
Frost ဆင်းသက်စဉ်တွင် နှင်းခဲများ စတင်ပေါ်လာသည်။ သို့သော် မြစ်ဝါမြစ်၏ အောက်ပိုင်းဒေသများတွင်မူ အောက်တိုဘာလနှောင်းပိုင်း သို့မဟုတ် နိုဝင်ဘာလအစောပိုင်းတွင် နှင်းခဲများ ပထမဆုံးပေါ်လာသည်။ Frost ဆင်းသက်လာသည်နှင့်အမျှ ကမ္ဘာကြီးသည် ဆောင်းဦးနှောင်းပိုင်း၏ လေထုနှင့် ပြည့်နှက်နေသည်။
霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初凍縀会。世界都充满了晚秋的气息။
————————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————–
ဒါကတော့ နှင်းခဲကြောင့် မှည့်သွားတဲ့ အရသာအရှိဆုံး အသီးအနှံတွေပါ။ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်
ပန်းသီး
Frost ဆင်းသက်စဉ်အတွင်း ပန်းသီးစားခြင်းက လူတွေကို အအေးဒဏ်ကို တွန်းလှန်နိုင်ပြီး အရိုးတွေကို ကာကွယ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ ကျေးလက်မှာ လူတွေက ဒီကာလမှာ ပန်းသီးမစားရင် နှုတ်ခမ်းကွဲမယ်လို့ ယုံကြည်ကြပါတယ်။
霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民闹世不肺吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等။
霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间帍幇岔。
ပန်းသီး
ပန်းသီးရဲ့ အကျိုးကျေးဇူးတွေအကြောင်း တရုတ်စကားတွေ အများကြီးရှိတယ်၊ ဥပမာ- "ပန်းသီးစားရင် ပန်းသီးစား၊ လူကြီးတောင် ယောက်ျားလေးလောက် သန်မာနိုင်တယ်"၊ အနောက်တိုင်းစကားပုံအရ "တစ်နေ့ ပန်းသီးတစ်လုံးသည် ဆရာဝန်ကို ဝေးစေသည်" ကဲ့သို့သော တရုတ်စကားများစွာရှိသည်။
霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹的果腷有的润肺、歶僳、助人们在秋季增强体质။
中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语扸小伙။ ငါ။”
သစ်တော်သီး
သစ်တော်သီးသည် Frost ဆင်းသက်စဉ်ကာလတွင် အကြံပြုထားသော အခြားအသီးတစ်မျိုးဖြစ်ပြီး ခန္ဓာကိုယ်အရည်များ ထုတ်လွှတ်မှုကို မြှင့်တင်ပေးကာ အပူကို ဖယ်ရှားပေးပြီး သလိပ်ကို လျှော့ချပေးနိုင်ပါသည်။
梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时囏弮像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳弮吃点梨子呀,止咳的。”
霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。
ဘဲစား
Fujian မှာဆိုရိုးစကားတစ်ခုရှိတယ်၊ "တစ်နှစ်ပတ်လုံး အာဟာရကျွေးတာတောင် Frost ဆင်းသက်တဲ့နေ့မှာ လူ့ခန္ဓာကိုယ်ကို အာဟာရဖြည့်တာလောက် မကောင်းဘူး။" ဘဲသားစားခြင်းသည် ထိုနေရာရှိလူများအတွက် ကိုယ်အလေးချိန်တက်စေသော နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有応。
在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种“贴秋膘”的湏。
သစ်အယ်သီး
Frost ဆင်းစဉ်ကာလတွင် သစ်အယ်သီးစားခြင်းသည် ကျန်းမာရေးအတွက် အကျိုးပြုသည်။ သစ်အယ်သီးမှာ နွေးထွေးတဲ့ သဘာဝအရသာရှိပြီး ချိုမြိန်တဲ့အရသာရှိပြီး သရက်ရွက်နဲ့ အစာအိမ်ကို အာဟာရဖြစ်စေတဲ့အပြင် သွေးလှည့်ပတ်မှုကို အားကောင်းစေကာ ချောင်းဆိုးခြင်းကို သက်သာစေပြီး သလိပ်တွေကို လျှော့ချပေးနိုင်ပါတယ်။
栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北糳遰有上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。
霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃的、活血、止咳化痰有刈
တရုတ်ရက်စွဲများ
တရုတ်ရက်စွဲများ အလွန်အကျွံစားခြင်းသည် အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သည်။ ပုပ်နေသောရက်စွဲများသည် ခေါင်းကိုက်ခြင်းနှင့် မူးဝေခြင်းကို ဖြစ်စေနိုင်သည် သို့မဟုတ် လူတို့၏အသက်ကိုပင် အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သည်။
枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值的新鲜的枣上市,揤时顔式会对人体造成危害။
食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。
စာတိုက်အချိန်- အောက်တိုဘာ-၂၃-၂၀၂၀